Design of printed textile hangings between expressive images of folk symbols and popular proverbs...

Editorial

Authors

1 Professor of Women's Fabric Printing Design and former Head of the Department of Textile Printing, Dyeing, and Finishing, Faculty of Applied Arts, Damietta University

2 Assistant Professor, Department of Printing, Publishing, and Packaging, Faculty of Applied Arts, Damietta University

3 Assistant Lecturer, Department of Textile Printing, Dyeing, and Finishing, Faculty of Applied Arts, Damietta University

Abstract

Abstract:-
Egyptian slang with its originality and primitiveness is considered an unlimited resource for creativity in the field of plastic art generally and design of printed textiles particularly. It is one of the most important means for communication among people of the society to determine the general cultural level accompanied by formative visions with a contemporary language distinguished with deep thinking. It is linked to the era in addition to diversity and richness where there are contemporary influences and diversified cultures, it was found that it has 13 foreign languages composing it, yet it is characterized by simplicity and people has considered it a language for contemporary current life. Egyptian slang that has been used in writing (prose- poems- proverbs-quotes - scripts for theatrical plays- and modern media and social media content) is considered a phenomenon that cannot be ignored, besides the Egyptian vernacular that represents the reading aspect. The current research is trying to answer the questions of the research problem: Can the mixing among slang writings (quotes and proverbs) and folk symbols in the Egyptian environment add design and aesthetic values for printed textile hangings? How far can 3D get to have a plastic aesthetical role in enriching design of printed textile hangings?
The research assumes that: Merging slang writings with folk symbols help in recording traditional heritage linked to habits and customs of the Egyptian society, also benefiting from aesthetics of Egyptian vernacular writings (quotes and proverbs) merged with folk symbols to innovate contemporary designs that serve the field of printed textile hangings that contribute massively in development of needs of the local community and elevate the entire economy and also rooting textile industry and preserve professionalism and craft and confirm the Egyptian identity.
The research aims at: Revealing aesthetics of Egyptian slang as an artistic plastic value with modern contemporary vision. To realize civil communication among generations and link the past with the present.
The research significance is due to: Innovation of new contemporary design thoughts through folk symbols and aesthetics of slang writings (quotes and proverbs) that fit to be employed in designing printed textiles and develop textiles industry which reflects on the individual’s life and the society and satisfy its needs and confirming the identity through highlighting vocabularies of folklore heritage and folk symbols and vernacular writings.
 
 

Keywords


  1. المراجع العربية:

    1. أحمد، فيفيان فهيم السيد(2019م):" المفردات التشكيلية في مختارات من الفن الشعبي وتوظيفها في تصميم أقمشة المطبوعات المطبوعة"، مجلة الفنون والعلوم التطبيقية “، المجلد السادس العدد الخامس، ص45.
    2. أرنود، فروليك (1998م): إضفاء الضحك على وجه عابس: دراسة وطبعة نقدية لكتاب "نزهة النفوس والمدهش العبوس" لعلي بن سودون الباش - البغاوي. ليدن: مدرسة الدراسات الآسيوية والأفريقية والهندية الأمريكية، ص 1-90.
    3. أمين، احمد، (1953م): " قاموس العادات والتقاليد والتعابير المصرية، لجنة التأليف والترجمة والنشر القاهرة، ص 61.
    4. بخيت، سامي(2013م): زخارف الحرف الشعبية المصرية بين التراث والمعاصرة، الهيئة المصرية العامة للكتاب، ص283.
    5. البسيوني، محمود (1984م): " الفن والتربية دار المعارف"، القاهرة- ص78.
    6. البسيوني، محمود (1985م):" العملية الابتكارية " عالم الكتب القاهرة- ص 23
    7. الجوهري، محمد (1992م):" علم التراث الشعبي " – دار المعرفة الجامعية – ج 1- الإسكندرية، ص46.
    8. حامد، بيسة عبد الله(2019م): " التراث الشعبي كمصدر لإثراء المشغولة المعدنية المنفذة بالمينا الحرارية " بحث منشور بالمجلة العلمية لكلية التربية النوعية – العدد الثامن عشر– ص 223 – نقلا عن يوسف خلفية غراب ص 3-16
    9. حسين، سعيد (1998م): البعد الثالث في الزخرفة الاسلامية، المؤتمر العلمي السابع، كلية التربية، جامعة حلوان، ج2.
    10. حسين، طه، (1973م): مستقبل الثقافة في مصر- دار الكاتب اللبناني – بيروت – المجلد التاسع، ص (31، 248، 298، 299)
    11. الحمزاوي، علاء إسماعيل (2002م): " البني التركيبية للأمثال العامية دراسة وصفية تحليليه " المؤتمر العلمي لكلية الأدب – جامعة المنيا.
    12. ديفيز، مديحة دوسو همفيرى (2013م): العامية المصرية المكتوبة. القاهرة: الهيئة المصرية العامة للكتاب، اص 23-25.
    13. شحاته، ريهام شعبان (2023 م): " توظيف فلسفة الأمثال الشعبية كأداة للتفكير البصري والإبداعي في تصميم معلقات زخرفية " مجلة الفنون والعلوم التطبيقية – كلية الفنون التطبيقية – جامعة دمياط -المجلد العاشر – العدد الثالث – ص 31.
    14. الشوربجي، مصطفي محمد (2006م): " رؤية حديثة للرموز الشعبية كقيمة تشكيلية وتوظيفها في تصميم مكملات أقمشة المفروشات المطبوعة “مؤتمر العلمي الأول كلية التربية النوعية – جامعة المنصورة – ص 676.
    15. طغيان، محمد صفاء (2004م): “التلقائية في التصوير الحديث والمعاصر كمدخل لأثراء التعبير الفني لدى طلاب المرحلة - الاعدادية " رسالة ماجستير كلية التربية الفنية جامعة حلوان- ص26
    16. عبد الصمد، محمد أمين (2014م):" القيم في الامثال الشعبية بين مصر وليبيا، الهيئة المصرية العامة للكتاب، مصر، ص 27.
    17. عبد العزيز، سلمي (1989م): " جماليات فن المرسومات وجذورها الشعبية “، مجلة الفنون الشعبية، العدد - 26 يناير فبراير - مارس – ص .26
    18. علي، فاطمة حيدر (2017م): الأمثال الشعبية (مصر أنموذجا ً (دراسة بلاغية اسلوبية – مجلة العلوم الإنسانية – دار الأطروحة للنشر العلمي – العراق – 31 مارس - ص 2.
    19. غراب، يوسف خليفة-حجازي، نجوى حسين (2003م): جماليات الزخارف الشعبية، القاهرة، دار الفكر العربي، ص172.
    20. الفار، حسن عبد العزيز (1984م):" الوشم في الفنون الشعبية المصرية وتوظيف وحدات المعلقات النسيجية " رسالة ماجستير غير منشورة – كلية الفنون التطبيقية – جامعة حلوان – 1984م.
    21. القاضي، منار محمد يحي (2022م): "الرموز الشعبية كهوية مصرية في تصميم الإعلان لتحقيق الأهداف الاتصالية، مجلة الفنون والعلوم التطبيقية “، المجلد التاسع العدد الثالث، ص48.
    22. محمد، سعيدي (1998م): " الأدب الشعبي بين النظرية والتطبيق، ديوان المطبوعات الجامعية، بن عكنون، الجزائر ط. د. ت ص9.
    23. منصور، محمد الأمين حسن (2020م) " رموز الفن الشعبي وعلاقتها بالأزياء في جنوب الصعيد “، مجلة الفنون التشكيلية والتربية الفنية – المجلد الرابع – العدد الأول – يناير ص 62 – نقلا عن مني إبراهيم خليفة.
    24. ناجي، هبه عبد المحسن علي (2021): " تطور الدلالات الرمزية والتعبيرية لمختارات من الرموز البصرية في التراث الشعبي المصري " مجلة العمارة والفنون والعلوم الإنسانية، عدد خاص (2) المؤتمر الدولي السابع “التراث والسياحة والفنون بين الواقع والمأمول “، ص 2391- 2392- نقلا عن محمد ذكي العشماوي
    25. يس، هني احمد محمد (2008م): “تشكيلات فنية مستلهمه من وحدة ورموز الفن الشعبي المصري " بحث منشور بالمؤتمر الدولي لجامعة المنيا – المجلد الأول – ص491.

     

     

    ثانياً: المراجع الأجنبية:

    1. Wescher, Herta, Collage, Harry N. Abrams Ins, New York,1968

    ثالثاً: المواقع الإلكترونية:

    1. https://arabicdesignarchive.com/collection/10512
    2. https://www.gaia.com/article/researchers-decode-ancient-egyptian-spell-from-mysterious-codex

    http://www.cooking-kings.com/2018/12/hussein-al-jabali-cairo.html